EL CULLE O CULLI LA LENGUA DE NUESTROS ANTEPASADOS
¿Qué nos dicen los historiadores?
Theresa Lange Topic y John R. Topic, fueron una pareja de arqueólogos, que realizaron investigaciones al pasado preinca Otuzcano, sus hallazgos, descubrimientos y aportes sirvieron de base para comprender la historia Otuzcana, junto con Raetche colaborador de los Topic nos ayudarán a desenmarañar nuestro pasado.
El proyecto arqueológico canadiense inició, a finales de 1976, donde investigaron asentamientos humanos de los cerros Pinit, Tarcumarca, Arcalle, entre otros; al estudiar las evidencias físicas, descubrieron diferencias que apartaban de los Incas, además se confirmó que se construyeron antes de la expansión del tahuantintusuyo, Raetche colaborador de los Topic, notó diferencias de un conjunto de palabras que usaban los pobladores.
¡Quimaitus, vais a visitar el Pinit de los gentiles, que les vaya bien mis chamacos les pueden ayudar a cargar sus cosas!, las palabras “quimaitus”, “pinit”, “gentil” o “Chamaco” anteriormente se consideraban provenientes del quechua o yunga, después una investigación demostró la equivocación. Mencionaba Raetche en su cuaderno de campo: “Antes de venir al Perú nos capacitamos en español, quechua y aymara; aunque mi dominio de las lenguas nativas era muy escaso pude notar, que las palabras usadas por campesinos otuzcanos se diferenciaban de lo que hemos estudiado, así que pedí ayuda a mi colega Margot conocedora de estos asuntos”.
Margot su colega le envió una misiva que demostró lo suposición, equivocadamente fue relacionado al Yunga o Mochic, años más tarde, se confirmó la procedencia de estos términos, por su familiaridad y acercamiento al Culle o Ilinga Huamachuquino, por Flores Reyna un estudioso que durante su paso por la sierra central liberteña identificó los parentescos de las palabras usadas por los pobladores Otuzcanos con los de Humachuco.
Gustavo Solís, planteó diversas hipótesis sobre la procedencia del Culle o Culli, una de las más aceptas es la teoría de lenguas amerindias de Greenberg, es decir el culle, pertenece al Sechura, Mochic, entre otros; pero ahora se sabe que es una lengua aislada.
Sobre el Origen
Gustavo Reyna, da una hipótesis que el culle nació en la Cultura Chavín de Ancash, incluso menciona el estudioso que el Culli fue hablado desde el siglo III a.c. teniendo casi un milenio de existencia, por actividades económicas – agrícolas, y dispersión de los chavines para la formación de señoríos de los Chucos (Humachucos), Cashamarca (Cajamarca) y los Toshcos (Otuzcos), el Culli se expandió por la sierra norte.
Cabe mencionar que los señoríos de los Toshcos no eran unidos, sino pequeñas tribus que peleaban por expansión de tierras, esto es demostrado porque los asentamientos humanos presentaban en sus alrededores fortificaciones, generaron según Gustavo Reyna dialectos que se diferenciaban en pronunciaciones. El Culli en su historia adquirió influencia Muchik y Quechua, permitiendo que en el intermedio tardío los Toshcos usaran un dialecto culli diferente a los Humachucos, partiendo de un ejemplo tomamos la frase usada por el campesino para referirse a los investigadores, que es la palabra Quimaitus parte de la palabra original Quimaituk que significa hermano diferencia la expresión quimit del culli huamachuquina, además la sílaba “Tuk” en el Muchic es usada para expresar a sustantivos, demostrando la influencia durante la expansión mochica.
¿Qué palabras usamos?
La recopilación de frases es muy pobre, se sabe por los trabajos de Flores Reyna, del Obispo Martínez Montañon y de los propios pobladores, algunos de ellos son:
Pinit es una palabra que probablemente nace de la expresión Piniku que significa “salvador”, en un acontecimiento histórico los Mochicas al expandirse llegaron a la comarca Otuzcana, matando a varios nativos, los sobrevivientes huyeron en los alrededores uno de ellos es el serro que lleva el nombre del “Salvador” en agradecimiento de ayudarlo en aquella masacre.
Tushco significa tierra, una posible hipótesis de Otoshco para el nombre de Otuzco da entender del significado “Tierra Pobre”.
Gentil, proviene probablemente de Gentilliu significando “Abuelo o Viejo”, este término usaban nuestros pobladores para referirse a los antiguos habitantes.
En salpo los niños usaban el she para referirse a un amigo de esta manera era muy común escucha Shechamaku que poseía un entendimiento a “mejor amigo”, una oración completa recopilada por Martínez, es: Shechamaku pugñan anam que significa “Amigo juguemos a las escondidas”.
El idioma es parte de la cultura y de la propia identidad, el Culli es la demostración de que Otuzco tuvo su propia tradición y patrimonio.
Llena esta sopa de letras, para ver tu conocimiento sobre la Lectura
El Culli
Llena esta sopa de letras, para ver tu conocimiento sobre la Lectura

2 comentarios:
gran información que nos ayuda a promover la interculturalidad!!!
Que bueno que hablen de los antepasados asi no perder nuestras costumbres
Publicar un comentario